Mes propres sachets de thé

Marco Polo de Mariage Frères

Donnez-moi du bon thé à mon réveil et je vous déplace des montagnes ! (oui, bon, des collinettes)

Je prépare en ce moment mon prochain week-end (ultra-)prolongé, ma valise n’est pas encore prête, mais mes petits sachets de thé, eux, si.

D’accord, ça fait un peu petite mamie dit comme ça, mais depuis que je suis rentrée en Métropole et que j’ai enfin retrouvé le plaisir de boire du (vrai !) thé, je ne suis pas prête de revenir en arrière. Et comme je suis toujours déçue par ceux qu’on nous sert dans les hôtels, j’ai pris la décision de voyager dorénavant avec mes propres sachets.

Je me souviens combien je me moquais d’une ancienne collègue qui me disait faire pareil… vous pensez qu’un petit mea culpa s’impose ?

・・・

Give me some good tea in the morning and I can move mountains! (okay, let’s say tiny hills)


I’m now preparing my next (very-)long weekend, I still don’t know what I’m taking with me appart from my small tea bags.

Okay, I sound like an old lady here, but I’m finally able to drink (real!) tea since I’m back in France and I won’t give up this pleasure again. And as I’m always disappointed by the tea they serve us at the hotels, I decided to travel with my own tea bags from now on.

I remember I used to laugh at one my former colleagues because she had the same habit… Do you think I should send her my apologies?

Cet été, j’ai envie de… #1

Yogart Frozen Yogurt

Même s’il ne fait pas encore beau et chaud partout, on est presqu’en juin et on peut officiellement commencer à avoir des envies estivales. J’ai donc décidé de créer une nouvelle rubrique dans laquelle je posterai, de temps en temps, des photos de ce que j’ai envie de faire cet été…

Comme, par exemple, manger des yaourts glacés à m’exploser le ventre parce que 1) ce concept vient (enfin !) d’arriver chez nous, 2) j’en suis littéralement tombée amoureuse, 3) je sais où je vais passer mes prochaines pauses déjeuner, et 4) le yaourt est à 0% (bon, c’est vrai qu’on se rattrape avec les garnitures).

Il existe plusieurs “boutiques” de frozen yogurt, mais le concept est toujours le même. Vous prenez un cup, vous vous servez du yaourt glacé (il existe plusieurs parfums), vous ajoutez vos garnitures préférées (fruits frais, biscuits, smarties, etc.), puis vous pesez, réglez et dégustez !

Mon association préférée en ce moment : yaourt glacé nature, fraises, kiwis, mangues, muesli et copeaux de coco.

・・・

This Summer, I Want To… #1 / Eat Frozen Yogurts

Although the weather is not nice and warm everywhere yet, we are almost in June and we can officially start making our summer wish lists. So I decided to create a new section where I will post, from time to time, photos of what I want to do this summer…


Like eating frozen yogurts until my stomach hurts because 1) this concept has (finally!) arrived here, 2) I literally felt in love with it, 3) I know where I will spend my lunch breaks for the next months, and 4) the yogurt used is fat-free (ok, not the toppings).

There are many frozen yogurt shops, but the concept remains the same. You take a pot, you help yourself with your favorite flavor, you add your favorite toppings (fresh fruits, cookies, smarties,…), then you weigh, pay and enjoy!

My favorite mix of the moment is natural frozen yogurt topped with strawberry, kiwi, mango, coconut chips and muesli.

Summer Mint

Yaourt à la menthe

Je ne sais pas si vous connaissez le yaourt à la menthe. Je ne sais d’ailleurs moi-même pas d’où vient cette boisson, mais chaque fois que je rentre au Liban en été, je m’en gave littéralement. D’abord parce que j’adore, et puis parce, dès que les températures montent, c’est parfait à déguster sur une terrasse avec un mezzé ou un narghilé (ou même sans fumer)(ou sans mezzé).


J’en préparais ce week-end et je me suis dis que je devais absolument vous en parler et vous donner ma petite recette.
Alors pour un verre comme celui que vous voyez sur la photo, il vous faut environ 150 grammes de yaourt grec (je trouve que c’est celui qui se rapproche le plus du yaourt libanais), deux petites branches de menthe et une pincée de sel.
Vous mettez tous les ingrédients dans un bol et vous mixez le tout avec un mixeur plongeant. Si la boisson est trop épaisse, n’hésitez pas à diluer avec un peu d’eau fraîche, le but étant d’obtenir une consistance ni trop épaisse ni trop liquide.

Enjoy !

・・・

I don’t know if you’ve ever heard about the mint yogurt, I don’t even know where this drink comes from, but each time I go back to Lebanon in the summer, I drink liters of it. First because I love it, and second because when temperatures rise, it’s the perfect beverage to have on a terrace with a meze or a hookah (or without smoking) (or without a meze).


While I was preparing some of it this week-end, I thought I absolutely had to tell you about it and give you my recipe.

So for an average glass, you need about 150 grams of Greek yogurt (it looks like the Lebanese yogurt), two small sprigs of mint and a pinch of salt.

Put all the ingredients in a glass and mix them with a hand blender. If the drink is too thick, just add a hint of fresh water, the final consistency don’t have to be too thick or too light.

Enjoy!


Tirami Sù !

Tiramisu

“Remonte-moi le moral !”… Aucun tiramisu ne mérite autant son nom que celui que j’ai mangé ce week-end au Yacht Club, un bar restaurant en bord de marina.

Si vous me suivez depuis un moment, vous savez certainement que je me damnerais pour ce dessert italien. Et quand on m’a servi celui-ci, j’ai pensé qu’il fallait absolument que je partage avec vous cette délicieuse expérience.

Bon appétit !

__
PS : La prochaine fois que j’irai au restaurant, j’essaierai de ne pas oublier mon appareil photo. Un gros reflex, ça fait plus sérieux qu’un iPhone et on me regardera moins de travers lorsque je le dégainerai pour prendre en photo ce que j’ai commandé.

C’est quand même fou cette histoire quand on y repense. Je ne sais pas vous mais, personnellement, depuis que je suis sur Instagram, j’ai l’impression de passer mon temps à photographier ce qui se trouve dans mon assiette ou mon verre (ne me regardez pas comme ça, je sais que vous faites pareil). Ça vient de quoi à votre avis ? Une façon de déculpabiliser d’avoir commandé 3000 calories ? Ou simplement l’envie de partager de bonnes choses avec ses followers ? Bon, sur ce, je file au restaurant (il paraît que c’est mieux qu’une séance chez le psy ;))


・・・

“Make me happy!”… No other tiramisu deserves its name as the one I had this week-end at the Yacht Club, a restaurant located on the marina.

If you’ve been following me for a while now, you might know I’d kill for this Italian dessert. So when they brought me this one, I thought I really had to share this delicious experience with you.

Bon appétit! 

__

PS: Next time I go to the restaurant, I’ll try not to forget my camera. A big SLR looks more serious than an iPhone, and people won’t stare at me as if I were an alien when I’ll shoot my lunch.
Don’t you think there’s something crazy about this addiction? I don’t know how you feel about it, but personally, since I’ve opened my Instagram account, I feel like I’m spending my time photographing what I drink or eat (don’t stare at me like that, I know you do the same). Where do you think this need comes from? A way to feel less guilty about the 3000 calories you ordered? Or just the desire to share good things with your followers? Anyway…. I’ll leave you now, I’m off to the restaurant (they say a dessert a day keeps the shrink away ;))